Campanas del Olvido (chanson andine origine inconnue)

A fuego mandan tocar las campanas del olvido.
A fuego mandan tocar las campanas del olvido.
Es imposible olvidar lo que tanto se ha querido.
Ay, fuego lento, fuego de amor, encendido. (2x)

Como se va llevando la arena el río, la arena el río,
así se va llevando tu amor el mío, tu amor y el mío.
Ay, fuego lento, fuego de amor, encendido. (2x)

No es amor palabra escrita en la arena de la playa.
No es amor palabra escrita en la arena de la playa.
Es sentimiento escondido en la inmensidad del alma,
Ay, fuego lento, fuego de amor, encendido. (2x)

Como se va llevando la arena el río, la arena el río,
así se va llevando tu amor el mío, tu amor y el mío.
Ay, fuego lento, fuego de amor, encendido. (2x)

(Interprétée par Los Chacos)

L'ensemble Los Chacos, premier groupe français interprétant la musique andine, enregistre en 1968 El Cóndor Pasa et sort le 45 tours en 1970

Pour la prononciation, ne pas oublier qu'en Amérique latine on prononce "ll" et "y" comme gé ou jé en français. Par exemple "arena de la plaja" ou "como se va jévando" Ou encore pour être plus clair, compte-tenu des fins de strophes :
"así se va llevando tu amor el mío, tu amor y el mío" donnera "asi se va jé / vando tu amor el / mio tu amor el / mio"

Ce chant traditionnel complétait sur la face 2, le 45 tours "El Condor Pasa"  de 1970 interprété par Los Chacos. Du haut de mes douze ans, je préférais les cloches de l'oubli au passage de l'oiseau mythique. Il m'a fallu de longues recherches pour parvenir à trouver, début 2000, un mp3 de cette chanson. (Il y a plus de ressources de nos jours sur internet comme en témoigne ces interprétations (ci-dessous) disponibles sur Youtube).

 

 

Autres versions de la chanson Campanas del Olvido aussi intitulée Fuego Lento

 

Traduction proposée

Ils font tirer (ouvrir le feu) sur les cloches de l'oubli
Impossible d'oublier ce qui a été tant aimé
Il y a un feu lent, une flamme amoureuse allumée

Comme le sable porte la rivière
Ainsi ton amour porte le mien,
Il y a un feu lent, une flamme amoureuse allumée

Ce n'est pas un mot d'amour écrit dans le sable sur la plage.
C'est un sentiment caché dans l'immensité de l'âme,
Il y a un feu lent, une flamme amoureuse allumée

Comme le sable porte la rivière
Ainsi ton amour porte le mien,
Il y a un feu lent, une flamme amoureuse allumée

Xc3j


Icône de validation par la communauté

Campanas del Olvido